欢迎来访济南共润科技有限公司网站!

济南共润科技有限公司

咨询服务热线
 13153168609
当前位置: 首页 - 新闻中心
新闻中心

联轴器在轴上的装配方法

来源:http://www.jngongrun.com/ 日期:2023-07-01 发布人:

联轴器在轴上的装配是联轴器安装的关键之一。联轴器与轴的配合大多为过盈配合,联接分为有键联接和无键联接,联轴器的轴孔又分为圆柱形轴孔与锥形轴孔两种形式。装配方法有静力压入法、动力压入法、温差装配法及液压装配法等。下面导轨丝杠厂家为您详细分析一番:
The assembly of the coupling on the shaft is one of the key factors in the installation of the coupling. The fit between the coupling and the shaft is mostly an interference fit, which is divided into keyed and keyless connections. The shaft hole of the coupling is further divided into two forms: cylindrical shaft hole and conical shaft hole. The assembly methods include static press in, dynamic press in, temperature difference assembly and hydraulic assembly. The manufacturer of the guide rail screw will provide you with a detailed analysis:
静力压入法
Static indentation method
这种方法是根据装配时所需压入力的大小不同、采用夹钳、千斤顶、手动或机动的压力机进行,静力压入法一般用于锥形轴孔。由于静力压入法受到压力机械的限制,在过盈较大时,施加很大的力比较困难。同时,在压入过程中会切去联轴器与轴之间配合面上不平的微小的凸峰,使配合面受到损坏。因此,这种方法一般应用不多。
This method is based on the different levels of pressing force required during assembly, using clamps, jacks, manual or motorized presses. The static pressing method is generally used for tapered shaft holes. Due to the limitations of pressure machinery in the static pressing method, it is difficult to apply a large force when the interference is large. At the same time, during the pressing process, uneven small protrusions on the mating surface between the coupling and shaft will be cut off, causing damage to the mating surface. Therefore, this method is generally not widely used.
动力压入法
Dynamic indentation method
这种方法是指采用冲击工具或机械来完成装配过程,一般用于联轴器与轴之间的配合是过渡配合或过盈不大的场合。装配现场通常用手锤敲打的方法,方法是在轮毂的端面上垫放木块或其他软材料作缓冲件,依靠手锤的冲击力,把联轴器敲入。这种方法对用铸铁、淬火的钢、铸造合金等脆性材料制造的联轴器有局部损伤的危险,不宜采用。这种方法同样会损伤配合表面,故经常用于低速和小型联轴器的装配。
This method refers to the use of impact tools or machinery to complete the assembly process, and is generally used in situations where the fit between the coupling and shaft is a transitional fit or where there is little interference. At the assembly site, a hammer is usually used to strike the coupling. The method is to place wooden blocks or other soft materials as buffer components on the end face of the wheel hub, and rely on the impact force of the hammer to drive the coupling in. This method poses a risk of local damage to couplings made of brittle materials such as cast iron, quenched steel, and cast alloys, and is not suitable for use. This method also damages the mating surface, so it is often used for assembly of low-speed and small couplings.
导轨丝杠
温差装配法
Temperature difference assembly method
用加热的方法使联轴器受热膨胀或用冷却的方法使轴端受冷收缩,从而能方便地把轮联轴器装到轴上。这种方法和静力压入法以及动力压入法相比有很多的优点,对于用脆性材料制造的轮毂,采用温差装配法是十分合适的。
By heating the coupling to expand or cooling the shaft end to contract, it is convenient to install the wheel coupling onto the shaft. This method has many advantages compared to the static pressing method and the dynamic pressing method. For wheels made of brittle materials, the temperature difference assembly method is very suitable.
温差装配法大多采用加热的方法,冷却的方法用的比较少。加热的方法有多种,有的将轮毂放入高闪点的油中进行油浴加热或焊枪烘烤,也有的用烤炉来加热,装配现场多采用油浴加热和焊枪烘烤。
The temperature difference assembly method mostly uses heating method, while the cooling method is relatively rare. There are various heating methods, some of which place the wheel hub in high flash point oil for oil bath heating or welding gun baking, while others use an oven for heating. The assembly site often uses oil bath heating and welding gun baking.
装配后的检查
Inspection after assembly
联轴器在轴上装配完后,应仔细检查联轴器与轴的垂直度和同轴度。一般是在联轴器的端面和外圆设置两块百分表,盘车使轴转动时,观察联轴器的全跳动(包括端面跳动和径向跳动)的数值,判定联轴器与轴的垂直度和同轴度的情况。
After the coupling is assembled on the shaft, the verticality and coaxiality between the coupling and the shaft should be carefully checked. Generally, two dial indicators are set on the end face and outer circle of the coupling. When turning the shaft to rotate, observe the value of the total runout of the coupling (including end face runout and radial runout), and determine the verticality and coaxiality between the coupling and the shaft.
不同转速、不同型式的联轴器对全跳动的要求值不同,联轴器在轴上装配完后,必须使联轴器全跳动的偏差值在设计要求的公差范围内,这是联轴器装配的主要质量要求之一。
Couplings with different rotational speeds and types have different requirements for full runout. After the coupling is assembled on the shaft, the deviation value of the coupling's full runout must be within the tolerance range required by the design, which is one of the main quality requirements for coupling assembly.
高速旋转机械对于联轴器与轴的同轴度要求高,用单键联接不能得到高的同轴度,用双键联接或花键联接能使两者的同轴度得到改善。还有什么事项就来我们网站http://www.jngongrun.com咨询!
High speed rotating machinery requires high coaxiality between couplings and shafts. Single key connection cannot achieve high coaxiality, but double key or spline connection can improve the coaxiality of both. If there are any other matters, please come to our website http://www.jngongrun.com consulting service

济南共润科技有限责任公司